من يقدر الموسيقى العربية سيعرف ان „الترجمة“ تحتاج دائما الى „اللازمة„. كذلك يحتاج الانسان الى مترجم عندما لا يفهم الاسئلة المطروحة وعندما يتحتم عليه ان يرد عليها او يعبّر عن وجهة نظره. لذلك الترجمة هي مهمة!
نقرأ بين السطور ونتوسط بين العالم العربي والأوروبي
ناكل الوجبات الشرقية والاوروبية اللذيذة
نحب الالبسة العربية والبفارية التقليدية
نوضح معنى تعابير الوجه وتلويح الايادي في الثقافتين العربية والألمانية
بولار – عقيقي